Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 43/2.171 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ]x ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | ⸢da‑a‑i⸣ | … | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
2′ LUGAL]‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑[TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
LUGAL]‑i | ME‑E | QA‑[TI |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
3′ LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TI‑Š[UHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
LUGAL‑u]š | QA‑TI‑Š[U |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|